Вицепремиерот се спротивстави на тврдењата на поранешниот генерален секретар, посочи на грешка во преводот

Вицепремиерот ги демантираше изјавите на поранешниот генерален секретар Мухамед Зеќири, кој тврдеше дека е спроведена договорена постапка вo четири очи со Битиќи. Вицепремиерот инсистира дека изјавата на Зеќири е погрешно протолкувана.

Не би сакал да ја коментирам неговата изјава, затоа што беше преведувана на 2 јазика, македонски и албански. а на албански не беше кажано така, беше кажано предлог – изјави Битиќи.

Битиќи негира вмешаност, проблем било грешка во преводот

Битиќи, клучната личност што ја споменува Зеќири, остро негира каква било вмешаност во наводната вмешаност и договрена постапка во четири очи. Како извор на забуна тој ја посочува грешката во преводот во изјавата на Зеќири.

Во целиот процес никаде и во ниту еден момент не беше докажана моја умисла во склучувањето на договорите. Јас само сум спровел умисла на други, односно на владата кои беа предложени од вицепремиерот за економски прашања Фатмир Битиќи – рече Зеќири.

Поранешниот генерален секретар осуден на затвор и парична казна

Ваквата судбина на поранешниот генерал секретар, следува по вчерашната судска пресуда со која Мухамед Зеќири беше осуден на затворска казна од 2 години и 6 месеци за злоупотреба на службената положба во договор за консултантски услуги склучен без јавна набавка. Дополнително, Зеќири е казнет со 1,1 милион евра.

Зеќири изјави дека ќе се жали на вчерашното пресуда на судот за консултантски услуги за приватизацијат на поштата и железничкиот транспорт на АД и за склучувањето на договор со фирмата „Интерхолдинг“

Импликации за владината транспарентност и отчетност

Постапката во судницата фрли светло на процесите околу владините договори и правните последици од заобиколувањето на соодветните постапки за набавки. Како што се продлабочува контроверзноста, се поставуваат прашања за интегритетот на владините претставници и транспарентноста на процесите на одлучување.

Доколку тврдењето на Битиќи е точно, треба да се нагласи критичната важност на точната комуникација и преводот во владините работи. Недоразбирањата може да имаат длабоки последици, да влијаат на угледот на вклучените поединци и да ја нарушат довербата на јавноста во системот. 

Извор: 24mk